中小学教育 | 课件试题教案 | 作文指导 | 范文写作 | 网站地图

欢迎来到 - 乖猫咪学习网 - http://www.guaimaomi.com !

教学反思 班主任 家长专区 教育范文
首 页
您当前所在位置: 乖猫咪学习网中小学教学小升初小升初英语小升初英语知识点2017小升初英文写作——走出英语作文的误区(Ⅱ) -- 正文

2017小升初英文写作——走出英语作文的误区(Ⅱ)

[05-23 10:35:54]   来源:http://www.guaimaomi.com  小升初英语知识点   阅读:9403

概要:【编者按】学生在写作中的一大担心就是文章的长度不够,再加上对于“可适当增减细节,不可字对字的翻译”的误解,于是加入了很多离题较远的细节,乱了主题。不可字对字其实只要求学生不可简单照译,并非不可翻译。学生只要在理解写作要求的基础上以翻译为主,在要点之间加上简练恰当与必要的关联词和关联句即可。翻译要点可直译也可意译,但要恰当准确,用已学过的词语与句型,切不可生搬硬造。2012小升初英文写作——走出英语作文的误区(Ⅱ)误区Ⅱ加入太多的想象成分,使内容细节过多,文章冗长。学生在写作中的一大担心就是文章的长度不够,再加上对于“可适当增减细节,不可字对字的翻译”的误解,于是加入了很多离题较远的细节,乱了主题。不可字对字其实只要求学生不可简单照译,并非不可翻译。学生只要在理解写作要求的基础上以翻译为主,在要点之间加上简练恰当与必要的关联词和关联句即可。翻译要点可直译也可意译,但要恰当准确,用已学过的词语与句型,切不可生搬硬造。

2017小升初英文写作——走出英语作文的误区(Ⅱ),http://www.guaimaomi.com

【编者按】学生在写作中的一大担心就是文章的长度不够,再加上对于“可适当增减细节,不可字对字的翻译”的误解,于是加入了很多离题较远的细节,乱了主题。不可字对字其实只要求学生不可简单照译,并非不可翻译。学生只要在理解写作要求的基础上以翻译为主,在要点之间加上简练恰当与必要的关联词和关联句即可。翻译要点可直译也可意译,但要恰当准确,用已学过的词语与句型,切不可生搬硬造。

2012小升初英文写作——走出英语作文的误区(Ⅱ)

误区Ⅱ加入太多的想象成分,使内容细节过多,文章冗长。

学生在写作中的一大担心就是文章的长度不够,再加上对于“可适当增减细节,不可字对字的翻译”的误解,于是加入了很多离题较远的细节,乱了主题。不可字对字其实只要求学生不可简单照译,并非不可翻译。学生只要在理解写作要求的基础上以翻译为主,在要点之间加上简练恰当与必要的关联词和关联句即可。翻译要点可直译也可意译,但要恰当准确,用已学过的词语与句型,切不可生搬硬造。


标签:小升初英语知识点小升初英语知识点大全,小升初英语复习资料小升初 - 小升初英语 - 小升初英语知识点
关键词:
《2017小升初英文写作——走出英语作文的误区(Ⅱ)》相关文章
联系我们 | 网站地图 | 中小学教育 | 课件试题教案 | 作文指导 | 范文写作
Copyright 乖猫咪学习网 All Right Reserved.
1 2 3 4